安世高(约二世纪人),本名为清,字世高,西域安息国太子,是小乘佛经的首译者。安世高又被称为“安侯”,他译的一部《十二因缘经》,被称为《安侯口解》。
安世高年幼时以孝行闻名,聪敏好学,深知世间疾苦,并精通各国典籍、七曜五行、鸟兽之声、医方异术,无不畅达。
安世高继位一年之后,就把王位让给了叔叔,出家为僧。究其原因,除了因父王去世而感悟到人生之无常和空幻之外,可能还有政治方面的因素,康僧会曾说他是“驰避本土”
安世高出家修行,精研阿毗昙与禅观。历游西域,于汉桓帝(147年一167年)初年只身东来,在中原大约二十年,弘法译经。安世高所译经典共三十五种,四十一卷;现存二十二种,二十六卷。道安法师誉之:“义理明晰,文字允正,辩而不华,质而不野。”安世高所译经中的义理,主要是传弘小乘佛教说一切有部之毗昙学和禅定理论。时值东汉末年,中原板荡,安世高避祸江南,历经沙山、南昌、广州,最后卒于会稽(今浙江绍兴)。
译有《安般守意经》、《阴持入经》、《阿毗昙五法四谛》、《十二因缘》、《转法法轮》、《八正道》、《禅行法想》、《修行道地经》等。 |